ŽM: Ovo je prvog dana bilo korišćeno preko milion puta, a ovo je zaista najbolje o svih pitanja.
JM: Během prvního dne byly užity více než miliónkrát a to je nejlepší ze všech statistik.
Završiću komentarom da sada imamo oruđe, a ovo je zaista neistraženi, neotkriveni kontinent.
Rozloučím se konstatováním, že nástroje máme, ale stále před námi leží neprobádaný kontinent.
Vlasnici kuća i podstanari su uštedeli više od 250 miliona dolara na računima za struju, a ovo je samo početak.
Běžní vlastníci domů a nájemníci ušetřili víc než 250 millionů dolarů na účtech za energii. A to je teprve začátek.
A ovo je Ejmi Ang, urednica časopisa koja je postala ilustrator, preduzetnica, učiteljica i kreativna direktorka.
A tohle je Amy Ng, editorka časopisu, ilustrátorka, podnikatelka, učitelka a kreativní ředitelka.
Dete: Ne. Kang Li: A ovo je drugo dete.
Dítě: "Ne." (Kang Lee) A přichází druhé dítě.
Početak priče, ovo znači momak, a ovo je konjski rep na jednoj prolaznici.
Ten začíná tím, že toto znamená kluk, a tohle je copánek na kolemjdoucí.
Osoba kaže, "O, pa ono je blok 17, a ovo je blok 16."
A oni na to: "No, tohle je blok 17 a tohle je blok 16."
Ovo je Indija, a ovo je Kina. Veličina je populacija.
Toto je Indie a toto Čína. Velikost je počet obyvatel.
A ovo je pleme Tarino: Tara rodi Avrama, Nahora i Arana; a Aran rodi Lota.
Tito jsou pak rodové Táre: Táre zplodil Abrama, Náchora a Hárana; Háran pak zplodil Lota.
A ovo je zavet moj izmedju mene i vas i semena tvog nakon tebe koji ćete držati: da se obrezuju izmedju vas sve muškinje.
Tatoť jest smlouva má mezi mnou a mezi vámi, i mezi semenem tvým po tobě, kteréž ostříhati budete: Aby obřezán byl mezi vámi každý pohlaví mužského.
A ovo je pleme Isaka sina Avramovog: Avram rodi Isaka;
Tito jsou také rodové Izáka syna Abrahamova: Abraham zplodil Izáka.
A ovo je pleme Isavovo, a on je Edom.
Tito jsou pak rodové Ezau, kterýž měl přijmí Edom.
A ovo je prilog što ćete uzimati od njih, zlato i srebro i bronzu,
Tatoť pak jest obět pozdvižení, kterouž budete bráti od nich: Zlato, a stříbro, a měď,
A ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.
Tento pak bude řád oběti za provinění; svatá svatých jest.
A ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese Gospodu:
Tento pak bude řád oběti pokojné, kterouž by obětoval Hospodinu:
A ovo je pleme Aronovo i Mojsijevo, kad Gospod govori s Mojsijem na gori sinajskoj.
Tito jsou příběhové Aronovi a Mojžíšovi od toho dne, když mluvil Hospodin s Mojžíšem na hoře Sinai.
A ovo je zakon za nazireje: kad se navrše dani nazirejstva njegovog, neka dodje na vrata šatora od sastanka.
Tento pak jest zákon nazareův: V ten den, když se vyplní čas nazarejství jeho, přijde ke dveřím stánku úmluvy.
A ovo je blagoslov kojim blagoslovi Mojsije, čovek Božji sinove Izrailjeve pred smrt svoju.
Toto pak jest požehnání, kterýmž požehnal Mojžíš, muž Boží, synů Izraelských před svou smrtí,
A ovo je što dobiše nasledstvo sinovi Izrailjevi u zemlji hananskoj, što razdeliše u nasledstvo Eleazar sveštenik i Isus sin Navin i poglavari porodica otačkih po plemenima sinova Izrailjevih,
Toto pak jest, což dědičně obdrželi synové Izraelští v zemi Kanán, což uvedli jim právem dědičným k vládařství Eleazar kněz, a Jozue, syn Nun, a přední z otců, v pokolení synů Izraelských,
Potom reče David svemu zboru: Jednog Solomuna, sina mog, izabrao je Gospod, mlado dete, a ovo je velik posao; jer neće biti čoveku taj dom nego Gospodu Bogu.
Potom řekl David král všemu shromáždění: Šalomouna syna mého jediného vyvolil Bůh ještě maličkého a mladého, dílo pak toto veliké jest; nebo ne člověku palác ten, ale Hospodinu Bohu býti má.
A ovo je broj njihov po domovima otaca njihovih; od Jude hiljadnici: Adna vojvoda, s kojim beše tri stotine hiljada hrabrih junaka.
A tento jest počet jich po domích otců jejich: Z Judy knížata nad tisíci: Adna kníže, a s ním udatných rytířů třikrát sto tisíc.
A ovo je prepis od knjige koji posla caru Dariju Tantaj, upravitelj s ove strane reke i Setar-Vosnaj s drugovima svojim Afarsašanima koji behu s ove strane reke.
Přípis listu, kterýž poslal Tattenai vývoda za řekou, a Setarbozenai s tovaryši svými, i Afarsechaiští, kteříž byli za řekou, k Dariovi králi.
A ovo je prepis od knjige koju dade car Artakserkso Jezdri svešteniku književniku veštom stvarima što je zapovedio Gospod i uredbama Njegovim u Izrailju:
Tento pak jest přípis listu, kterýž dal král Artaxerxes Ezdrášovi knězi umělému v zákoně, zběhlému v těch věcech, kteréž přikázal Hospodin, a v ustanoveních jeho v Izraeli:
A ovo je sve bilo da se izvrši šta je Gospod kazao preko proroka koji govori:
Toto pak všecko stalo se, aby se naplnilo, což povědíno bylo ode Pána skrze proroka, řkoucího:
A ovo je sve bilo da se zbude šta je kazao prorok govoreći:
Toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího:
A ovo je volja Oca koji me posla da od onog što mi dade ništa ne izgubim, nego da ga vaskrsnem u poslednji dan.
Tatoť jest pak vůle toho, kterýž mne poslal, Otcova, abych všecko, což mi dal, neztratil toho, ale vzkřísil to v nejposlednější den.
A ovo je volja Onog koji me posla da svaki koji vidi Sina i veruje Ga ima život večni; i ja ću ga vaskrsnuti u poslednji dan.
A tatoť jest vůle toho, kterýž mne poslal, aby každý, kdož vidí Syna a věří v něho, měl život věčný. A jáť jej vzkřísím v den nejposlednější.
A ovo je život večni da poznaju Tebe jedinog istinitog Boga, i koga si poslao Isusa Hrista.
Totoť jest pak věčný život, aby poznali tebe samého pravého Boha, a kteréhož jsi poslal, Ježíše Krista.
A ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog Poglavara svešteničkog koji sedi s desne strane prestola Veličine na nebesima;
Ale summa toho mluvení tato jest, že takového máme nejvyššího kněze, kterýž se posadil na pravici trůnu velebnosti v nebesích.
4.3442618846893s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?